115 42 91-49 (202)USFRESOWNER'S/OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUCCIONESBRUSHCUTTERSDEBROUSSAILLEUSEDESBROZADORWARNINGThe engine
US-8BCZ350S3. For safe operation Maintenance1. In order to maintain your product in proper working order,perform the maintenance and checking operati
ES-22BCZ350S7. Técnica de trabajo Instrucciones generales de trabajoEsta sección trata reglas de seguridad fundamentales para eltrabajo con la desbro
ES-23BCZ350SES Técnica básica de trabajoDespués de cada momento de trabajo reduzca siempre lavelocidad del motor a ralentí. Un tiempo demasiado largo
ES-24BCZ350SCorte• La recortadora es ideal para cortar en lugares que sondifícilmente accesibles para un cortacésped común. Al cortar,mantenga el hilo
ES-25BCZ350SES8. Mantenimiento CarburadorSu producto RedMax ha sido diseñado y fabricado conforme aespecificaciones que reducen los gases de escape t
ES-26BCZ350SEl sistema refrigerante está compuesto por:1. Toma de aire en el mecanismo de arranque.2. Aletas de enfriamiento en el cilindro.3. Cubiert
ES-27BCZ350SES1. Limpieza del filtro de aireDesmonte la cubierta del filtro de aire y retire el filtro. Lávelo enagua jabonosa caliente. Controle que
Programa de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se desc
ES-29BCZ350SES9. Datos técnicosDatos técnicos BCZ 350SMotorCilindrada, cu·inch / cm32,11 / 34,6Diámetro del cilindro, inch / mm 1,50 / 38,0Carrera, in
ES-30BCZ350S9. Datos técnicosAccesorios homologadosOrificio central en hojas/cuchillas Ø 25,4 mmRosca para eje de hoja M12Hoja para hierba/cuchilla pa
ES-31BCZ350SESPoly Trim6 NmX 10
US-9BCZ350SUSCheck that the guard is undamaged and not cracked.Replace the guard if it has been exposed to impact or iscracked.Always use the recommen
ES-32BCZ350S"Clic"8,5 m28'4,2 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cmS35
ES-33BCZ350SES2,4-2,7 mm.095-.106"4,25 m14'4,25 m14'6"15 cm6"15 cmS35
ES-34BCZ350STap n’ Go 35 Spin"Clic"8,5 m28'4,3 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cm
ES-35BCZ350SES"Clic"10 m32'4,3 m14'2,7-3,3 mm.106-.13"10 cm 4"6"15 cmTap n’Go 45 Spin
ES-36BCZ350SLa EPA (Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.), CARB (Comisión de Recursos del Aire deCalifornia), Environment Canada y RedMax tie
ES-37BCZ350SESde reemplazo programado para dicha pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, la piezaserá reparada o reemplazada p
ES-38BCZ350SRedMaxDECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA ESTÁNDARTODOS los productos vendidos en o después de 1/01/2010Todos los productos de la marca RedMa
ES-39BCZ350SESconsecuencia que el pistón se atore y daños internos en los componentes. Los fallos al motor ocasionados por operar los motores congaso
www.redmax.comPRODUCT REGISTRATIONFAST! EASY! SIMPLE!www.redmax.comHelp & SupportIt’s that easy!ENREGISTREMENT DU PRODUITRAPIDE ! FACILE ! SIM
US-10BCZ350S3. For safe operation•Overexposure to vibration can lead to circulatory damageor nerve damage in people who have impaired circulation.Cont
115 42 91-49´®z+V=.¶9.¨
US-11BCZ350SUS3. For safe operation6. Locking nutA locking nut is used to secure some types of cuttingattachment.When fitting, tighten the nut in the
US-12BCZ350S3. For safe operationinstructions. Sharpen blades and cutters using a single-cut flatfile.• Sharpen all edges equally to maintain the bala
US-13BCZ350SUS4. Set up Fitting the J-handle• Clip the loop handle onto the shaft. Note that the loop handlemust be fitted between the arrows on the
US-14BCZ350S4. Set upThe guard extension is removed easily using the spark plugspanner, see illustration. Fitting a blade guard, grass blade and gras
US-15BCZ350SUS4. Set up• Turn the blade shaft until one of the holes in the drive discaligns with the corresponding hole in the gear housing.• Insert
US-16BCZ350Slines or fuel tank of the engine.• Failures caused by operating engines on gasoline with octanerating lower than 89 are not coveredby the
US-17BCZ350SUS5. Fueltest standard has been discontinued by API in 1995 and it nolonger exists.• Gasoline/Oil mixture Storage RecommendationsStore you
US-18BCZ350S6. Starting and stopping• Never use the machine without a guard nor with a defectiveguard.• All covers must be correctly fitted and undama
US-19BCZ350SUS6. Starting and stoppingChoke: Set the choke control in the choke position.• When the engine is started with the choke in either thechok
US-20BCZ350S7. Working techniques6. Always hold the machine with both hands. Hold the machine onthe right side of your body.7. Keep the cutting attach
US-21BCZ350SUS7. Working techniques Basic working techniquesAlways slow the engine to idle speed after each workingoperation. Long periods at full th
US-22BCZ350SCutting• The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reachusing a normal lawn mower. Keep the cord parallel to theground w
US-23BCZ350SUS CarburettorYour RedMax product has been designed and manufactured tospecifications that reduce harmful exhaust fumes. The engine willb
US-24BCZ350S8. MaintenanceSome mufflers are equipped with a special spark arrestor mesh. Ifyour machine has this type of muffler, you should clean the
US-25BCZ350SUS8. Maintenance1. Cleaning the air filterRemove the air filter cover and take out the filter. Wash it clean inwarm, soapy water. Ensure t
US-26BCZ350SMaintenance scheduleThe following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in t
US-27BCZ350SUS9. Technical dataTechnical data BCZ 350SEngineCylinder displacement, cu·inch / cm32,11 / 34,6Cylinder bore, inch / mm 1,50 / 38,0Stroke,
US-1BCZ350SUS115 42 91-49 (202)OWNER'S/OPERATOR'SMANUALBRUSHCUTTERSWARNINGThe engine exhaust from thisproduct contains chemicalsknown to the
US-28BCZ350S9. Technical dataApproved accessoriesCentre hole in blades/cutters, Ø 25,4 mmOutput shaft thread M12Grass blade/grass cutterPlastic blades
US-29BCZ350SUSPoly Trim6 NmX 10
US-30BCZ350S"Clic"8,5 m28'4,2 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cmS35
US-31BCZ350SUS2,4-2,7 mm.095-.106"4,25 m14'4,25 m14'6"15 cm6"15 cmS35
US-32BCZ350STap n’ Go 35 Spin"Clic"8,5 m28'4,3 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cm
US-33BCZ350SUS"Clic"10 m32'4,3 m14'2,7-3,3 mm.106-.13"10 cm 4"6"15 cmTap n’Go 45 Spin
US-34BCZ350SThe EPA (U.S. Environmental Protection Agency), CARB (California Air Resources Board), EnvironmentCanada and RedMax are pleased to explain
US-35BCZ350SUSwarranty is warranted for the remaining warranty period. Any warranted part that is scheduled only for regularinspection in the maintena
US-36BCZ350SRedMaxSTANDARD LIMITED WARRANTY STATEMENTALL Products Sold on or after 1/01/2010All RedMax Brand ProductsRedMax Limited Warranty, provides
US-37BCZ350SUSEngine Failures caused by operating engines on gasoline with octane rating lowerthan 89 are not covered by the RedMax Two-Stroke enginew
US-2BCZ350SSAFETY FIRSTInstructions contained in warnings withinthis manual marked with a symbolconcern critical points which must betaken into consi
FR-1BCZ350SFR115 42 91-49 (202)MODE D’EMPLOIDEBROUSSAILLEUSEAVERTISSEMENTAVERTISSEMENTLes échappements du moteur dece produit contiennent desproduits
FR-2BCZ350SSECURITELes instructions contenues dans lesmises en garde de ce mode d’emploiportant le symbole concernent lespoints critiques qui doivent
FR-3BCZ350SFR1. Emplacement des composants3231302323252627282429115 42 91-49 (106)USFRESOWNER'S/OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTR
50FT15 m50FT15 mFR-4BCZ350S2. Explication des symboles1: L'année changera chaque année de la fabrication.2: Le initial changera chaque année de l
FR-5BCZ350SFR• Utilisés de manière négligente ouerronée, les débroussailleuses et lescoupe-herbes peuvent devenir desoutils dangereux pouvant occasion
FR-6BCZ350Svous êtes en déséquilibre.7. Tout entretien du produit autre que celuidécrit dans le mode d’emploi doit êtreeffectué par du personnel compé
FR-7BCZ350SFR3. Consignes de securiteappropriée à la coupe sans jamaisaccélérer inutilement au dessus du niveaunécessaire.4. Arrêtez immédiatement le
FR-8BCZ350SL’utilisation prolongée de la produit peut provoquer lamaladie des doigts morts due aux vibrations et au froid(maladie de Raynaud), dont le
FR-9BCZ350SFRposition initiale.Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revientde lui-même en position initiale quand il est relâché
US-3BCZ350SUS1. Parts location3231302323252627282429115 42 91-49 (106)USFRESOWNER'S/ OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUCCIONESBRU
FR-10BCZ350Sréduire la teneur des gaz d’échappement en substancestoxiques.Le risque d’incendie est important dans les pays au climatchaud et sec. C’es
FR-11BCZ350SFRdu moteur pouvant donner lieu à de graves avaries du moteur.•Un silencieux muni d’un catalyseur est très chaud aussibien à l’utilisation
FR-12BCZ350SLa tête de désherbage est destinée au désherbage.Règles élémentairesN’utiliser l’équipement de coupe qu’avec la protectionrecommandée! Voi
FR-13BCZ350SFR Montage de la poignée en J• Placer la poignée anneau sur le tube de transmission. Noterque la poignée anneau doit être montée entre le
FR-14BCZ350S4. AssemblageLa dépose du bouclier de protection s’effectue le plussimplement à l’aide de la clé à bougie, voir la figure. Montage du pro
FR-15BCZ350SFR4. Assemblage•Monter un toc d’entraînement (B) sur l’axe sortant.• Faire tourner l’axe de la lame jusqu’à ce que l’un des trous dutoc d’
FR-16BCZ350S5. CarburantCARBURANT •L’essence est un produit hautement inflammable.S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou sourced’étincelle
FR-17BCZ350SFR5. Carburant• Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrificationinadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifiée ISO
FR-18BCZ350S5. CarburantDe plus, le non-respect des instructions relatives auxproportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans cemode d’emploi r
FR-19BCZ350SFR6. Démarrage et arrét Contrôles avant la mise en marche• Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures auniveau des dents e
US-4BCZ350S2. Key to symbolsSymbolsWARNING! Clearing saws, brushcutters andtrimmers can be dangerous! Careless orincorrect use can result in serious o
FR-20BCZ350S6. Démarrage et arrétStarter: Tirer la commande de starter.• Lorsque le moteur est démarré avec la commande destarter en position starter/
FR-21BCZ350SFR7. Techniques de travail Méthodes de travailCe chapitre traite des consignes de sécurité de base lors dutravail avec une débroussailleu
FR-22BCZ350S7. Techniques de travail Techniques de travail de baseRamener le moteur au régime de ralenti après chaque étape detravail. Laisser le mot
FR-23BCZ350SFR7. Techniques de travailCoupe• Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux endroitsdifficilement accessibles avec une tondeuse o
FR-24BCZ350S8. Entretien CarburateurLes caractéristiques techniques de cette machine RedMaxassurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum.
FR-25BCZ350SFR8. EntretienCertains silencieux sont munis d’une grille antiflamme. Cette grilledoit être nettoyée une fois par semaine si la machine en
FR-26BCZ350S8. EntretienNettoyer le filtre après 25 heures de service, ou plus souvent siles conditions de travail sont exceptionnellement poussiéreus
FR-27BCZ350SFR8. EntretienSchéma d’entretienLa liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à l
FR-28BCZ350S9. Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques BCZ 350SMoteurCylindrée, cu·inch / cm32,11 / 34,6Alésage, inch / mm 1,50 / 38,0C
FR-29BCZ350SFR9. Caractéristiques techniquesAccessoires homologuésTrou central des lames/couteaux Ø 25,4 mmAxe de lame fileté M12Lame/couteau à herbeC
US-5BCZ350SUS•A brushcutter or trimmer can bedangerous if used incorrectly orcarelessly, and can cause serious orfatal injury to the operater or other
FR-30BCZ350SPoly Trim6 NmX 10
FR-31BCZ350SFR"Clic"8,5 m28'4,2 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cmS35
FR-32BCZ350S2,4-2,7 mm.095-.106"4,25 m14'4,25 m14'6"15 cm6"15 cmS35
FR-33BCZ350SFRTap n’ Go 35 Spin"Clic"8,5 m28'4,3 m14'2,4-2,7 mm.095-.106"10 cm 4"6"15 cm
FR-34BCZ350S"Clic"10 m32'4,3 m14'2,7-3,3 mm.106-.13"10 cm 4"6"15 cmTap n’Go 45 Spin
FR-35BCZ350SFRL’EPA (Agence de Protection pour l’Environnement américaine), la CARB (Commission des Ressources en Airde Californie), Canada Environnem
FR-36BCZ350Sprécédant le premier remplacement prévu de la pièce. Toute pièce garantie dont le remplacement n’est pasprévu dans le cadre de l’entretien
FR-37BCZ350SFRRedMaxDÉCLARATION STANDARD DES LIMITES DE GARANTIETOUS produits vendus à partir du 1/01/2010 inclus Tous les produits de la marque RedMa
FR-38BCZ350Sessence à indice d’octane inférieurà 89 ne sont pas couvertes par la garantie RedMax des moteurs deux-temps.(Seules les pièces liées aux é
ES-1BCZ350SES115 42 91-49 (202)MANUAL DEINSTRUCCIONESDESBROZADORADVERTENCIAADVERTENCIALos gases de escape del motor deeste producto contienensustancia
US-6BCZ350S10. Never to touch the spark plug or plug cordwhile the engine is in operation Doing somay result in being subjected to anelectrical shock.
ES-2BCZ350SLA SEGURIDAD PRIMEROLas instrucciones que aparecen en estemanual bajo las advertencias marcadascon el símbolo hacen referencia apuntos crí
ES-3BCZ350SES1. Situación de las piezas3231302323252627282429115 42 91-49 (106)USFRESOWNER'S/ OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUC
ES-4BCZ350S2. Aclaración de los símbolosSímbolos¡ATENCIÓN! ¡Las desbrozadoras, quitaarbustos y recortadoras puedenserpeligrosas! Su uso descuidado o e
ES-5BCZ350SES• Una desbrozadora, quita arbustos orecortadora puede ser una herramientapeligrosa si se utiliza de maneraerrónea o descuidada, y provoca
ES-6BCZ350S7. Todo servicio realizado en el producto, aparte de los elementos establecidos en elmanual de instrucciones, debe llevarse acabo por el pe
ES-7BCZ350SES3. Instrucciones de seguridad USO DEL PRODUCTOCorte sólo los materiales indicados por elfabricante y use la máquina sólo para lastareas
ES-8BCZ350S3. Instrucciones de seguridad Cómo evitar problemas de ruidoSiga las disposiciones locales en cuanto alnivel de ruido permitido y a los ho
ES-9BCZ350SES Equipo de seguridad de la máquinaEn este capítulo se describen los componentes de seguridad dela máquina, su función y el modo de efect
ES-10BCZ350S2. Botón de paradaEl botón de parada se utiliza para parar el motor.Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se mueveel botón de p
ES-11BCZ350SESEn países con clima cálido y seco, puede ser grande el riesgode incendio. Por eso, hemos equipado a ciertos silenciadorescon cortafuegos
US-7BCZ350SUS3. For safe operation Transport 1. Drain the fuel from the fuel tank beforetransporting or storing the product.2. When hand-carrying the
ES-12BCZ350SEl bloqueo de nilón de la contratuerca no debe estar tangastado que se pueda apretar con los dedos. El bloqueo debesoportar por lo menos 1
ES-13BCZ350SES3. Cabezal de corteObserve siempre que el hilo de corte esté arrollado en formafirme y uniforme al rodillo, de lo contrario la máquina p
ES-14BCZ350S4. Montaje Montaje del mango J• Calzar el mango cerrado sobre el tubo. Adviértase que elmango cerrado debe montarse entre las flechas del
ES-15BCZ350SES4. MontajeEl desmontaje del manto protector se facilita usando la llavepara bujías; vea la figura. Montaje de la protección de hoja, ho
ES-16BCZ350S4. Montaje• Gire el eje de la hoja hasta que uno de los orificios de la piezade arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes
ES-17BCZ350SES5. CombustibleCOMBUSTIBLE • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producircualquier llama o chispa cerca del combustible. Asegúre
ES-18BCZ350S• Los problemas ocasionados en el motor debido a unalubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado porlos estándares ISO-L-E
ES-19BCZ350SES5. Combustiblevacíe del carburador el combustible compuesto.6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceitemezclado, hágalo so
ES-20BCZ350SCambie el cabezal o la protección de la recortadora si hanrecibido golpes o están agrietados.• Nunca utilice la máquina sin la protección
ES-21BCZ350SESParadaPara parar el motor, desconecte el encendido.¡NOTA! El contacto de parada retorna automáticamente a laposición de arranque. Por co
Comments to this Manuals