RedMax BC250 Specifications Page 39

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 38
39
9. Entretien 9. Mantenimiento
Français Español
GRILLE D’ARRET D’ETINCELLES
Le moteur est équipé d’un écran pare-étincelles sur
l’échappement. La vérifier régulièrement et la
maintenir en bon état. Dans l’état de Californie, la loi
(section 4442 du Code des Ressources Public de la
Californie) oblige d’équiper un outil électrique
alimenté en gaz d’une grille d’arrêt d’étincelles,
lorsque l’outil est utilize dans une région boisée,
couverte de brousailles ou d’herbes. (MA6)
(1) Grille d’arrêt d’étincelles
BOITIER DE RENVOI D’ANGLE (MA7)
Les engrenages du renvoi d’angle sont lubrifiés par
de la graisse au lithium se trouvant dans le carter.
Effectuer un graissage toutes les 25 heures
d’utilisation ou plus souvent suivant les conditions de
travail.
Retirer le boulon latéral dans le boîtier du renvoi
d’angle face à l’embout de graissage avant
d’appliquer de l’huile neuve afin de permettre à
l’ancienne huile de s’évacuer.
OUÏE DE REFROIDISSEMENT PAR AIR
Ne jamais toucher le cylindre, le silencieux ou la
bougie à mains nues aussitôt après l’arrêt de la
machine. Le moteur peut devenir très chaud en
cours d’utilisation et le risque de brûlure grave à
son contact est important.
Lors de la vérification de la machine, s’assurer
de son bon état de fonctionnement avant de
l’utiliser, vérifier autour du silencieux et retirer
les copeaux de bois ou les feuilles pouvant y
être retenus. Si cette opération n’est pas faite, le
silencieux peut surchauffer et le moteur peut
prendre feu. Toujours vérifier que le silencieux
est propre et débarrassé des copeaux, feuilles
mortes et autres débris avant d’utiliser la
machine.
Après chaque 25 heures d’utilisation, contrôler l’ouïe
d’admission d’air de refroidissement ainsi que la
zone autour des ailettes (du système) de
refroidissement, enlever tout déchet accroché au
coupeur de broussaille (débroussailleuse). Afin
d’accéder à la partie supérieure du cylindre il est
nécessaire d’ôter les couvercles supérieur et
inférieur respectivement décrit.
AVERTISSEMENT
APAGACHISPAS
El motor está equipado con una pantalla
apagachispas en la lumbrera de escape. Revíselo
periódicamente y límpielo siempre que sea
necesario con una escobilla. En el estado de
California, las leyes (Sección 4442 del Código de
Recursos Públicos de California) obligan a instalar
un amortiguador de chispas cuando se utiliza una
herramienta que funciona con gasolina en un
terreno no urbanizado cubierto de vegetación,
maleza o hierba. (MA6)
(1) Apagachispas
CAJA DE ENGRANAJES (MA7)
Los engranajes de reducción se lubrican con grasa
multi propósito a base de litio en la caja de
engranajes. Agregue grasa nueva cada 25 horas de
uso o con mayor frecuencia dependiendo de las
condiciones de trabajo.
Extraiga el perno lateral de la caja de engranajes
situado frente a la boquilla de engrase antes de
introducir más lubricante, para que salga el viejo.
VENTILACIÓN DE REFRIGERACIÓN DEL AIRE
DE ADMISIÓN
•No toque nunca el cilindro, silenciador ni bujías
de encendido con las manos desnudas
inmediatamente después de detener el motor. El
motor puede calentarse mucho durante su
funcionamiento y contravenir esta instrucción
podría dar lugar a quemaduras graves.
Cuando revise la máquina para asegurarse de
que está bien antes de utilizarla, revise el área
alrededor del silenciador y elimine cualquier
viruta u hoja que se haya pegado al cortador de
maleza. No hacerlo podría dar lugar a que el
silenciador se sobrecalentara y que, a su vez,
esto causara que el motor se incendiara.
Asegúrese siempre de que el silenciador esté
limpio y sin virutas, hojas ni otros desperdicios
antes de su uso.
Examine el conducto de ventilación de refrigeración
del aire de admisión y el área alrededor de las
aletas de refrigeración del cilindro tras 25 horas de
uso para asegurarse de que no está bloqueada, y
elimine cualquier desecho adherido al cortador de
maleza. Tenga en cuenta que es necesario retirar
las cubiertas superior e inferior para poder ver la
parte superior del cilindro.
ADVERTENCIA
Page view 38
1 2 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51 52

Comments to this Manuals

No comments