RedMax EBZ3000RH-CA User Manual

Browse online or download User Manual for Air blowers/dryers RedMax EBZ3000RH-CA. RedMax EBZ3000RH-CA User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WARNING
OWNER/OPERATOR MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BACKPACK BLOWER
SOUFFLANTE DORSALE
SOPLADOR DE MOCHILA
848-L21-93A1 (802)
EBZ3000RH
EBZ3000RH-CA
The engine exhaust from
this product contains
chemicals known to the
State of California to cause
cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Before using our products,
please read this manual
carefully to understand the
proper use of your unit.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
61200101 and up
Los gases de escape del
motor de este producto
contienen sustancias
químicas conocidas por el
Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién
nacidos y otros problemas
de reproducción.
Les échappements du
moteur de ce produit
contiennent des produits
chimiques connus par l’Etat
de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à
l’appareil reproducteur.
Antes de usar nuestros
productos, lea
detenidamente este manual
a fin de familiarizarse con el
uso correcto de este
aparato.
Avant d’utiliser cette
ce
produit
, veuillez lire
attentivement ce manuel
afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
61200101 et au-delà
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
61200101 y superior
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EBZ3000RH-CA

WARNINGOWNER/OPERATOR MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESBACKPACK BLOWERSOUFFLANTE DORSALESOPLADOR DE MOCHILA848-L21-93A1 (802)EBZ3000RHEBZ3000

Page 2 - Contents

101. Read this Blower Owner/Operator Manualcarefully. Be sure you understand how tooperate this unit properly before you use it.Failure to do so could

Page 3

111. Lea detenidamente el “Manual delpropietario/operador” de este soplador.Asegúrese de comprender la forma de usocorrecta de este aparato antes de u

Page 4 - 2. Specifications

12vibration are mentioned as factors. In order toreduce the risk of whitefinger disease, the followingprecautions are strongly recommended;a) Keep you

Page 5 - 2. Especificaciohes

symptômes sont une sensation de picotement et debrûlure suivis de la décoloration des doigts et de leurengourdissement. Cette maladie est mal connue,

Page 6

144. Check your equipment before operation, especiallythe muffler, air intakes and air filters. WORKING PLAN• When planning your work schedule, allo

Page 7

153. Travaillez au régime le plus bas possible de votresoufflante à amplificateur de puissance. 4. Vérifiez votre appareil avant de l’utiliser, notamm

Page 8 - 4. Symbols on the machine

16Check to see if the shock-absorbing rubber and springmount has become cracked or otherwise damaged.Note that failing to replace this rubber mount wh

Page 9 - Fabricado por:

17des blessures graves. Vérifiez si le caoutchouc anti-choc du ressort auxiliairen’est pas fendu ou endommagé. Si la garniture n’estpas remplacée alor

Page 10 - 5. For safe operation

18use mister attachment when water is available.c) Conserve water by using power blowers insteadof hoses for many lawn and garden applications,includi

Page 11 - AVERTISSEMENT

19légèrement la surface ou utilisez le brumisateurs’il y a de l’eau dans les parages.c) Utilisez des souffleurs à amplificateur depuissance à la place

Page 12 - IMPORTANT

2SAFETY FIRSTInstructions contained in warnings within this manualand warning seals marked with a symbol on theblower concern critical points which m

Page 13 - IMPORTANTE

205. For safe operationEnglishmaintenance or repair work not described in thismanual must be performed, please contact arepresentative from the store

Page 14

215. Consignes de securite 5. Instrucciones de seguridadFrançais EspañolRedMax ou des produits dont RedMax a certifiél’utilisation pour ses machines.6

Page 15

226. Set upEnglish BLOWER TUBES1. Connect the blower and swivel joint with flexiblehose. Clamp both ends of the flexible hose securelywith the hardwa

Page 16

236. Assemblage 6. MontajeFrançais Español TUYAUX DE SOUFFLERIE1. Connecter la soufflerie et le joint à rotule au flexible.Serrer fermement les deux

Page 17

FUEL• Gasoline is very flammable. Avoid smoking orbringing any flame or sparks near fuel. Makesure to stop the engine and allow it cool beforerefuel

Page 18

COMBUSTIBLE • La gasolina es muy inflamable. Evite fumar oproducir cualquier llama o chispa cerca delcombustible. Asegúrese de detener el motor ydej

Page 19

267. FuelEnglish HOW TO MIX FUELPay attention to agitation.1. Measure out the quantities of gasoline and oil to bemixed.2. Put some of the gasoline i

Page 20

27participer ainsi à la protection de l’environnement etde votre santé.• De l’essence ou de l’huile de basse qualité risqued’endommager les joints, le

Page 21

287. FuelEnglishFOR YOUR ENGINE LIFE, AVOID;1. FUEL WITH NO OIL(RAW GASOLINE) – It willcause severe damage to the internal engine partsvery quickly.2.

Page 22 - 6. Set up

29A EVITER POUR PROLONGER LA DUREE DE VIEDU MOTEUR :1. ESSENCE SANS HUILE (ESSENCE PURE) –L’essence pure est capable d’endommager trèsrapidement les p

Page 23 - REMARQUE

SECURITELes instructions contenues dans les mises en garde dece mode d’emploi portant le symbole concernentles points critiques qui doivent être pris

Page 24

308. OperationEnglish STARTING ENGINE• Avoid operating the blower with the flexible tubeand swivel joint disconnected. That will reducethe cooling ai

Page 25 - 7. Carburant 7. Combustible

318. Fonctionnement 8. UsoFrançais Español DEMARRAGE DU MOTEUR• Eviter d’utiliser la soufflerie avec le flexible et lejoint à rotule débranchés. Cela

Page 26

328. OperationEnglishparts and engine cover reach high temperaturesduring operation and doing so could result inserious burns.6. Once the engine is ru

Page 27

338. Fonctionnement 8. UsoFrançais Españold'être arrêté. Ces pièces et le capot moteuratteignent des températures élevées et vousrisqueriez de vo

Page 28

34Maintenance, replacement, or repair of theemission control device and systems may beperformed by any non-road engine repairestablishment or individu

Page 29

35L’entretien, le remplacement ou la réparation dudispositif et des systèmes de lutte contre lesémissions peuvent être effectués par toute sociétéou i

Page 30 - 8. Operation

369. MaintenanceEnglishMake sure that the engine has stopped and is coolbefore performing any service to the blower.Contact with rotating blower fan o

Page 31 - 8. Fonctionnement 8. Uso

379. Entretien 9. MantenimientoFrançais EspañolVérifier que le moteur est arrêté et refroidi avantd’effectuer toute réparation de la soufflerie. Uncon

Page 32

389. MaintenanceEnglishtwice a year to avoid unexpected plug failure in ajob.REPLACEMENT PLUG IS A NGK CMR7H.• Note that using any spark plugs other t

Page 33

399. Entretien 9. MantenimientoFrançais Español• Les fabricants de bougies recommandent deremplacer la bougie deux fois l’an afin d’éviter unepanne de

Page 34 - 9. Maintenance

41. Parts locationEnglishEnglish MODEL EBZ3000RH/EBZ3000RH-CADimensions (L x W x H) mm (in) ·······················································

Page 35 - 9. Mantenimiento

409. MaintenanceEnglish PROCEDURES TO BE PERFORMED AFTEREVERY 100 HOURS OF USE1. Remove the muffler, insert a screwdriver into thevent, and wipe away

Page 36

419. Entretien 9. MantenimientoFrançais Españold’herbes. ACTIONS DEVANT ÊTRE ENTREPRISESTOUTES LES 100 HEURES D’UTILISATION1. Déposez le silencieux,

Page 37 - 9. Entretien 9. Mantenimiento

429. MaintenanceEnglishreplace the shoulder strap with new one.1. Hook the upper part of the shoulder strap at thenotch on the top of the frame and pa

Page 38

439. Entretien 9. MantenimientoFrançais Españolrisque de tomber et de blesser l’utilisateur. Suivezles instructions cidessous pour remplacer la courro

Page 39

44Case 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTIONfuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuelfuel filter ➞ fuel filter is clogged

Page 40

4513. Parts list13. Liste des pièces13. Lista de piezasNOTE : 1. Use RedMax/ZENOAHgenuine parts as specified inthe parts list for repair and/orreplace

Page 41

Fig.1 BLOWER GROUP S/N 61200101 and up4613. Parts List : EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA

Page 42 - 11. Disposal

EBZ3000RH/EBZ3000RH-CAFig.1 BLOWER GROUP S/N 61200101 and upKey# Part Number Description Q'ty1 848-L21-55A0 VOLUTE CASE 12 848-L21-55B0 COVER VOL

Page 43

Fig.2 ENGINE GROUP S/N 61200101 and up4813. Parts List : EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA

Page 44 - 12. Troubleshooting guide

EBZ3000RH/EBZ3000RH-CAFig.2 ENGINE GROUP S/N 61200101 and upKey# Part Number Description Q'ty1 848-F6B-1210 CYLINDER COMP. 1• CYLINDER 13 848-F6B

Page 45 - EBZ3000RH / EBZ3000RH-CA

51. Emplacement des pieces 1. Situación de las piezasFrançais Español1. Cadre2. Courroie de décharge3. Chapeau de bougie d’allumage4. Levier des gaz5.

Page 46 - S/N 61200101 and up

Key# Part Number Description Q'ty1 848-F6B-8101 CARBURETOR ASSY 12 848-F60-0630 • REBUILD KIT 13 1850-81450 • • BODY ASSY 14 4810-06021 • • GASKE

Page 47 - EBZ3000RH/EBZ3000RH-CA

12345678910111213141516171819205113. Parts List : EBZ3000RH/EBZ3000RH-CAFig.4 LEVER (R) SET S/N 61200101 and upKey# Part Number Description Q'ty

Page 48

EBZ3000RH-CA onlyThe California Air Resources Board and ZENOAH AMERICA, INC. are pleased to explain theemission control system warranty on your 2007 a

Page 49

EBZ3000RH-CA uniquementLa Commission des ressources en air de Californie et ZENOAH AMERICA, INC. sont heureuxd'expliquer la garantie du système d

Page 50

sólo EBZ3000RH-CALa Comisión de Recursos del Aire de California y ZENOAH AMERICA, INC. tienen el agradode explicar la garantía del sistema de control

Page 51

EMISSION-RELATED PARTS, FOR TWO (2) YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL DELIVERY OF THE UNIT, RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., THROUGH ANY RedMax DEALER, WI

Page 52 - EBZ3000RH-CA only

Pièces en rapport avec les émissions de gaz d'échappement : RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., parl'intermédiaire de n'importe quel revende

Page 53 - EBZ3000RH-CA uniquement

PIEZAS REALACIONADAS CON LAS EMISIONES, POR DOS (2) AÑOS A CONTAR DE LA FECHA DE ENTREGA ORIGINALDEL UNIDAD, RedMax / ZENOAH AMERICA, INC., A TRAVÉS D

Page 56 - Garantie limitée

3. Warning labels on the machine6English(1) Read owner's manual before operating thismachine.(2) Wear head, eye and ear protection.(3) Handling t

Page 57 - GARANTÍA LIMITADA

Printed in JapanZENOAH AMERICA, INC.1100 Laval Blvd. Suite 110Lawrenceville, Georgia 30043

Page 58

3. Etiqueta de advertencia en la máquina3. Etiquettes d’avertissement sur la machine7Français Español(1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cettem

Page 59

8For safe operation and maintenance, symbols arecarved in relief on the machine. According to theseindications, please be careful not to make a mistak

Page 60 - Printed in Japan

9Utilise JASO FD ou ISO L-EGD 50:1 Huile.Information du moteur importanteCe moteur est conforme aux reglements 2008*1 U.S. EPA pour les petits moteurs

Comments to this Manuals

No comments